dimanche 18 avril 2010

J'veux du soleil!! / Ich will Sonne!!!

Chose bien difficile: faire en sorte que Grégoire regarde le photographe et en plus sourit...
Es ist immer eine schwierige Angelegenheit mit Grégoire Photos zu machen auf denen er zum Photographen schaut und auch ein freundliches Gesicht macht...


Une technique fraîchement testé: le bruit du lion... "wouahhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaa" ... ça marche à tous les coups...
Aber eine gute Technik, ganz frisch getestet: den Löwenschrei... "wuaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhh"... das klappt dann perfekt!


Ah non, on ne sait pas ce que fait notre fils dans le but... mais c'est une de ses spécialités de détourner le sens d'un objet pour en donner un autre... son "personal touch"...
Ah nein, wir wissen nicht, was unser Sohn da im Tor macht... aber es ist eine von seinen Spezialitäten, Sachen den normalen Gebraussinn zu nehmen um ihnen einen neuen zu geben...das ist sein "personal touch"...


A l'attaaaaaaaaaaaaaque!... Maman perd déjà l'équilibre! yeeeeeeeeeeeeees!
Zum Angriiiiiiiiiiiiiiiff!... Mama verliert schon das Gleichgewicht, yeeeeeeeeeeeeeeeees!


Comme c'est facile de mettre Maman par terre... et comme c'est sympa de s'assoir avec elle!
Wie einfach es doch ist, Mama zu Boden zu bringen... und wie es doch schön ist, mit ihr im Gras zu sitzen!


Mais l'attaquant ne s'arrête pas... au secoursssssssssssss!
Aber der Angreifer schläft nicht ein... zu Hiiiilfe!




Grégoire découvre les fleurs... et fait l'expérience qu'on peut les arracher...
Grégoire enteckt die Blumen... und dass man diese auch abreissen kann...


Mais passons aux choses sérieuses... battons-nous entre hommes! Mais même Papa a l'air de succomber trop vite à mes attaques... ce n'est même pas drôle!
Aber gehen wir zu interessanteren Sachen über... kämpfen wir unter Männern! Aber selbst Papa scheint meinen Angriffen schnell zu erliegen... das ist nicht mal lustig!


Ah j'ai parlé trop vite! Il a quand même du répondant! Il n'était pas encore KO!
Ah, ich habe zu schnell gesprochen... Papa kann doch zurückgeben! Er war doch noch nicht KO!


Un tour d'escalade... à force de ne pas avoir de rocher dans le jardin, je dois me contenter de m'exercer sur Papa pour ne pas perdre mes aquis...
Eine kleine Kletterpartie... da ich keinen Felsen im Garten habe, muss ich leider Gottes mit Papa vorlieb nehmen um meine Fähigkeiten nicht zu verlieren...




Ca y est! Le sommet est atteint!!!!
Jaaaaaaaaa! Der Gipfel ist erklommen!!!!


Mais quel rocher mal-stable!
Aber was für ein unstabiler Felsen!


Maman dit qu'elle ne nous connaît plus...
Mama sagt, dass sie uns nicht mehr kennt...


Et c'est aux avions de décoller... malgré le nuage poussiéreux d'Islande!
Jetzt fliegen die Flugzeuge ab... trotz isländischer Staubwolke!


Ca donne soif... et faim!
Das macht Durst... und Hunger!


Mais "c'est quoiaaaaaaaaaaaaaa? Gogo?"... Grégoire a raison, ceci n'est pas du chocolat...
Aber "c'est quoiaaaaaaaaaa? Gogo?" ... Grégoire hat recht, das ist keine Schokolade...


La bouille de Grégoire plus ou moins "éclantante"...
Greggylein lacht nicht immer...




Voilà ce que ça donne quand on entre dans le 6e mois de grossesse...
Hier ein paar Eindrücke am Anfang des 6. Monats...




Grégoire a vu sa Maman par terre et ne perd pas une seconde pour en profiter faire du cheval...
Grégoire sieht seine Mama am Boden und verliert nicht eine Sekunde um "reiten" zu können...




Grégoire s'intéresse aux accessoires de la féminité... touche aux boucles d'oreilles, défait les chou-chous et s'amuse avec les lunettes de soleil. Comme remerciement, Maman a un baiser "qui fait du bruit"...
Grégoire interessiert sich jetzt für die weiblichen Accessoire... er berührt Ohringe, Schmuck, macht alle Haarspangen- und Gummis aus den Haaren, spielt mit der Sonnenbrille. Und zum Dank hat die Mama dann einen "lauten" Kuss...

samedi 17 avril 2010

Première tonte de gazon / Erstes Rasenmähen


Eymeric s'est mis à tondre ce samedi... à la grande joie de Grégoire!
Eymeric hat heute zum ersten Mal den Rasen gemäht... zur grossen Freude von Greggylein!


Grégoire observe avec un regard sceptique ce nouvel engin... mais ne perd pas sa bonne humeur et se remet à danser sur le "broumbroumbroum" du moteur...
Grégoire beobachtet skeptisch diese unbekannte Maschine... aber er verliert seine gute Laune nicht und tanzt auf das Brummen des Motors vergnügt vor sich hin...





dimanche 11 avril 2010

Photoshooting for Madchu... parce qu'elle le vaut bien / Photoshooting for Madchu

Des nouvelles perspectives de notre galaxie...
Neue Perspektiven von unserer kleinen Galaxie...









lundi 5 avril 2010

Bulles de savon / Seifenblasen

Grégoire a découvert en ce dimanche de Pâques les bulles de savon... quelle belle expérience!
Grégoire hat heute die Seifenblasen entdeckt... und was für eine tolle Erfahrung!


Comme Papa n'a pas l'air bien en train de souffler, je me pose la question s'il maitrise la bonne technique... du coup je lui montre pour qu'il voit...alalala ces adultes, ils ne savent plus jouer aux jeux d'enfants.... il faut tout leur montrer!
Da Papa nicht sehr wohl aussieht beim blasen, stelle ich mir die Frage ob er die richtige Technik zum blasen hat... deshalb zeige ich ihm wie das geht... ach diese alten Erwachsenen, die können keine Kinderspiele mehr... alles muss man ihnen zeigen!


Quand tout se met à tourner...
Wenn alles sich um mich dreht...


La chasse aux bulles...
Die Jagd auf die Seifenblasen...


Et oui... quand les jolis bulles de savon se cassent et il ne reste plus qu'une flaque d'eau... c'est un peu comme les hommes mon fils!
Ja... die schönen bunten Seifenblasen gehen kaputt und zurück bleibt nur eine Wasserlache... das ist ein bisschen wie mit den Menschen!

Lundi de Pâques / Ostermontag

Petit déjeuner modeste...
Katerfrühstück...




Trécycle et Bobbycar deviennent des compagnons fidèles de notre "Greggy"
Treirad und Bobbycar sind ab jetzt treue Begleiter unseres Greggys



dimanche 4 avril 2010

Joyeuses Pâques! / Frohes Osterfest!

L'agneau de Pâques
Das Osterlamm


Echange de regards
Zwiegespräch


Pour le petit déjeuner de Pâques, Marie prépare ses fameux cappuccinos...
Für das Osterfrühstück macht Marie ihre berühmten Cappuccinos für jeden, der will...






"Tanzeinlage" des garçons sur la musique de "Stups der kleine Osterhase..."
Tanzeinlage der Jungs auf die Musik: "Stups der kleine Osterhase..."


Ballade sur des chemins de campagne pour trouver les traces du lapin perdant quelques œufs...
Spazierang auf den Feldwegen um die Spur des Hasen zu finden, der eventuell Ostereier verloren hat...


Les premiers primevères officinales
Die ersten Schlüsselblumen


Grégoire a trouvé un oeuf... et puis d'autres...
Grégoire hat ein Ei gefunden... und später auch noch andere


Quand on marche, on ne peut pas manger en même temps... du coup Grégoire a opté pour les épaules de son père pour goûter ces oeufs de Pâques...
Wenn man läuft kann man schlech essen nebenbei... deshalb hat sich Greggy für die Schultern seines Vaters entschieden um so genüsslich seine Schokoeier zu verzehren...


Galopp, galopp, galopp...


De retour at home, la vraie recherche des nids de Pâques a commencée... et a été satisfaisante pour tout le monde... la recherche a été longue, mais la faim a été récompensée... et un échange d'œufs a vu le jour... parfois sans l'avis des propriétaires....
Zurück zu Hause hat die wirkliche Osternestsucherei angefangen.... und sie war für alle sehr zufriedenstellend... das Suchen hat zwar lange gedauert, dafür war der Hunger dann noch grösser und reger Ostereiertausch hat angefangen..., manchmal auch ohne das Einverständnis des Inhabers




Il y a un qui est tout content....
Da gibt es Einen, der sehr zufrieden ist...




La fatigue a deux visages: celui qui pense langoureusement à son lit et l'autre qui se déchaîne...
Die Müdigkeit hat zwei Gesichter: jenes das sehnsüchtig an sein Bett denkt und das andere, das voll abfährt...




Grégoire s'amuse bien avec le tableau magnétique... et a l'air fier de ses oeuvres...
Grégoire amüsiert sich prächtig mit der Magnettafel... und scheint auch stolz auf seine Kunstwerke zu sein...


Quand on a des gens gourmands dans la famille, la fête ne se finit jamais.... Mozzarella du lait de buffle sur un lit de jambon de Parme et de l'huile d'olive...
Wenn man Feinkoster in der Familie hat, hört das Fest nie auf... echter Büffelmilch-Mozarella auf Parmaschinken und Olivenöl...