mercredi 29 juillet 2009

Quelle famille! / Was für eine Familie!


Grégoire après avoir fini un pot de yaourt... c'était bon, mais il y en avait partout....
Grégoire nachdem er einen Yoghurt ausgeschleckt hat... das war gut, aber alle war voll..


Père et fils jouent au lion
Vater und Sohn spielen Löwen


... ils se mordent....
.... sie beissen sich...


.... ils jouent....
.... sie spielen miteinander...


... se font des grimaces semblables...
... machen die gleiche Grimassen...


Vous pouvez vous imaginez que la vie à Dahlenheim n'est pas triste... on s'amuse comme on peut!
Ihr könnt euch sicherlich vorstellen dass das Leben in Dahlenheim nicht traurig ist... wir amüsieren uns wie wir können!

samedi 25 juillet 2009

Nouveau membre de la famille? / Neues Familienmitglied?


Cette semaine nous avons eu pendant quelques jours un nouveau membre dans notre famille.... un petit chat roux que nous avons nommé Rocky qui s'est senti comme chez lui... Grégoire trouvait ça tout à fait amusant d'avoir un nouveau camarade de jeu....
Diese Woche hatten wir ein paar Tage lang ein neues Familienmitglied... eine kleine Katze, die wir Rocky nannten hat sich bei uns wie zu Hause gefühlt... Grégoire fand das sehr amüsant einen neuen Spielgefährten zu haben...


... mais lors de notre visite chez le vétérinaire, on a du constater que le chat avait des propriétaires dans le village à coté qui le cherchaient depuis une semaine.... un rêve s'est brisé!
... aber bei unserem Besuch beim Tierarzt mussten wir feststellen, dass die Katze Eigentümer in einem Nachbardorf hat die sie seit einer Woche suchten... ein Traum ist geplatzt!


... mais Eyemeric a été convaincu par notre petit Rocky qu'un chat dans la maison apporte à tout le monde quelque chose.... surtout à Grégoire!
... aber Eymeric ist von unserem kleinen Rocky überredet worden, dass eine Katze im Haus einfach nett ist... vor allem für Grégoire!


... donc à la rentrée nous nous metterons à la recherche d'un petit chaton... la question reste encore ouverte: sera-t-il roux ou un noir et blanc?? Qui vivera verra!
... nach den Ferien werden wir uns auf die Suche nach einem kleinen Kätchen machen.... die Farbe ist noch ungewiss: lieber so ein orange weisses oder weiss und schwarz?? Wer leben wird, wird sehen!


Merci à Rocky d'être passé chez nous et de nous avoir montrer qu'un animal est toujours un bon choix pour une famille!
Danke Rocky dass du bei uns vorbeigekommen bist und uns gezeigt hast, dass ein Tier in einer Familie immer eine gute Wahl ist!

vendredi 24 juillet 2009

Fontainebleau vient en Alsace / Fontainebleau kommt ins Elsass


Cette semaine nous avons eu la chance d'acceuillir des vieux amis que nous avons connus lorsque nous habitions encore à Fontainebleau. Kader et Virginie avec leurs enfants Mélissa, Yolène, Anaïs, Noémie et Eléonore ont campé dans notre jardin pendant quelques jours....
Diese Wochen hatten wir das Glück, alte Freunde von Fontainbleau bei uns zu haben. Kader und
Virginie mit ihren Kindern Mélissa, Yolène, Anaïs, Noémie und Eléonore haben ihr Zelt in unserem Garten für ein paar Tage augeschlagen...

Mélissa et Eléonore
Mélissa und Eléonore


Anaïs et Noémie
Anaïs und Noémie

Il ne manque que Yolène mais c'était mission impossible de la prendre en photo....
Es fehlt nur noch Yolène, aber es war unmöglich sie zu photographieren....

Lors du montage de la tente
Beim Zeltaufbau

Kader et Eymeric nous ont donné des petits concerts tout à fait sympathiques...
Kader und Eymeric haben uns ein paar kleine Konzerte gegeben...




Eymeric avec Eléonore, sa filleule
Eymeric mit Eléonore, seinem Patenkind

Noémie et Grégoire...
Grégoire a marqué Noémie et Eléonore par un petit baiser dentaire sur la joue....
Noémit mit Grégoire.... Grégoire hat einen kleinen Zahnabdruck auf den Backen von Noémie und Eléonore hinterlassen...

dimanche 19 juillet 2009

WE en Bourgogne / Wochenende in der Bourgogne

Ce week-end nous avons eu une rencontre de Mamans Chrétiennes d'un forum que Marie fréquente depuis plusieurs années. Nous étions une dizaine de couples avec un tas d'enfants.... ce fut très sympathique pour tout le monde.... mais un peu court!
Dieses Wochenende waren wir bei einem Treffen von christlichen Müttern die Maria in einem Forum kennegelernt hat. Wir waren zehn Ehepaare und noch mehr Kinder.... es war für alle Beteiligten sehr schön... aber leider ein bisschen zu kurz!

Lors du goûter du samedi après-midi
Beim Goûter





Marie et Grégoire avec la maman de Aymeric qui est né le même jour que Grégoire à une demie heure près
Maria und Grégoire mit der Mama von Aymeric der am gleichen Tag wie Grégoire geboren ist... eine halbe Stunde später


Etude d'une carte entre blondes
Karten lesen unter Blonden






Sophie et Laure avec leurs enfants deux Alexandres
Sophie und Laure mit ihren Kindern, zwei Alexandern


Pendant un apéro, Marie est toujours contente
Bei einem Aperitif hat Maria immer ein Lächeln übrig


Dimanche midi, nos hommes se sont lancés dans un feu pour faire un barbecue... la partie semblait perdu avant qu'ils aient commencé, mais ni la pluie, ni le bois mouillé, ni le vent n'ont pu résister à la volonté de nos hommes....
Am Sonntagmittag haben sich die Männer ein Lagerfeuer für einen Grill gemacht... es schien fast unmachbar, aber dem starken Willen unserer Männer konnte weder Regen noch nasses Holz noch Wind trotzen...

Eymeric se la joue à la scout.... et ça marche en plus!
Eymeric spielt Pfadfinder... und es klappt sogar!



Fabien essaye "la famille nombreuse"... ce n'est pas gagné pour qu'il y trouve goût....
Fabien versucht die "Grossfamilie" aus, aber es ist nicht gewiss ob es ihm wirklich warm gemacht wird...

mardi 14 juillet 2009

Anniversaire de Marie / Marias Geburtstag


Belle après-midi de 14 Juillet avec quelques amis. Le temps ne nous aura pas permis d'aller plus loin que le "vide grenier" de Dahlenheim où la pêche fut bonne pour les plus petits. La ballade prévue fut donc transformée en café/détente/bavardages. Le monde fut rebâtie autour d'un barbecue. La maison n'aura jamais été aussi pleine cette nuit là qui fut animée par de jolis orages et des enfants perdus dans le couloir
Am 14. Juli mussten wir unser eigentliches Programm abblasen wegen schlechtem Wetter. Wir konnten nur auf den Flohmarkt in Dahlenheim gehen, wo jeder etwas für die Kinder fand. Es wurde also einen schönen Kaffee-Klatsch-Nachmittag. Bis spät in die Nacht wurden mehr oder weniger philosophische Gespräche geknüpft. Unser Haus war noch nie so voll und die Nacht wahr sehr umtrieben zwischen Gewittern und Kindern die sich im Flur verloren haben.





Trois frères et soeurs aux mêmes yeux incroyablement beaux...
Drei Geschwister mit den gleichen schönen Augen...


Anne-Ségolène qui a l'air de s'éclater avec ses dessins animés...
Anne-Ségolène amüsiert sich scheinbar mit ihren Filmen...


On s'active ou on refait le match...
Der Grill macht nachdenkerisch... und manche träumen noch vom verlorenen Fussballspiel



lundi 13 juillet 2009

C'est la fête / Wir feiern

Ce week-end, Steph et Fabien avec Alixane sont venus nous voir pendant une semaine. Pendant que les parents papotent, les deux coquinoux vident l'étagère de la cuisine et se font leur gouter...
Dieses Wochenende sind Steph und Fabien und Alixane zu uns gekommen. Während die Eltern miteinander sprechen, räumen die zwei Fegerlein das Küchenregal aus und bedienen sich nach Belieben...


Chacun mange sa part de wasa (nos petits ont déjà le sens de la nourriture équilibrée)
Jeder isst sein Stück Knäckebrot (unsere Kleinen haben schon den Sinn für gesunden Ernährung)






Le soir, Elisabeth, Dirk et leurs enfants sont venus nous rejoindre et les enfants ont été inspirés par la présence du piano... tandis que les uns chantent "Je chante, je chante du soir au matin, je chaaante..." les autres essayent de composer une nouvelle mélodie...
Am Abend haben sich Elisabeth, Dirk und ihre Kinder zu uns gesellt und die Kinder sind von dem Klavier jeder auf seine Art inspiriert worden... Während die einen lauthals singen, versuchen die anderen eine neue Melodie zu komonieren...


Alixane et Grégoire dans la lutte du plus fort
Alixane und Grégoire im Kampf des Kräftigsten