dimanche 10 octobre 2010

Un été indien qui s'annonce? / Steht ein Indianersommer vor der Tür?

Depuis la semaine dernière, les vignes ont pris des couleurs automnales... que ce fut agréable aujourd'hui de se balader à nouveau dans nos vignes... ce calme, les vues splendides, le goût du raisin dans la bouche, les couleurs nous font toujours du bien, bref une belle journée pour se ressourcer  à Dahlenheim.
Seit letzter Woche sind die Weinberge richtig herbstlich gefârbt... es war wieder mal sehr angenehm durch unsere lieben Weinberge zu laufen... die Ruhe, die schönen Aussichten, den Traubengeschmack im Mund, die schönen Herbstfarben... tun uns immer gut und wir lieben es, immer wieder mal nach Dahlenheim zu kommen...


  Grégoire est un fou du raisin... dégustation permanente pendant la ballade...
Grégoire ist ganz närrisch nach Trauben...

Ce n'est que le main de Maman qui peut le retenir de sa passion gourmande
Nur Mamas Hand kann ihn von seiner Gourmets-Liebhaberei wegbringen
 

Comme ils sont contents tous les deux!
Wie sehen die Zwei doch zufrieden miteindander aus!

 Ces deux-là ont l'air bien aussi...
Diese Zwei sehen auch so aus, als wären sie zufrieden...



Tel père, tel fils...
Wie der Vater, so der Sohn


Petite pause au pied des vignes
Kleine Pause in den Weinbergen
 


Quel coin de terre magnifique... nous ne nous lassons jamais de ces points de vues imprenables sous les feux d'une lumière automnale...
Was für ein herrlicher Erdenfleck... wir können uns nicht sattsehen an solchen Panoramas im herbstlichen Licht...


Grand frère attentionné...
Ein grosser fürsorglicher Bruder...


Des regards de Théophilos
Blicke von Theophilos
 

 

Marie et Grégoire ne manquent aucune occasion pour goûter le raisin... des pinots gris, gewurz, riesling et parfois du raisin de table trouvent ainsi leur chemin dans les estomacs de nos amateurs
Maria und Grégoire lassen keine Gelegenheit vergehen, ohne eine Traube zu probieren... sämtliche Traubensorten finden so ihren Weg in die Mägen unserer Gourmets


 Je ne sais pas pourquoi, la couleur de l'écharpe avec le plan de vignes derrière me donne une impression d'été indien...
Ich weiss nicht warum, aber die Farben des Tragetuches mit den Weinbergen im Hintergrund lassen mich an einen Indianersommer denken...

"Wer kommt in mein Guggusheisele?"

... mon petit Grégoire
.... mein kleiner Grégoire!


 
 


Nouveau chauffeur pour Marie...
Neuer Chauffeur für Maria...



Ce soir, Melody a trouvé un petit coin douillet dans la chambre de Grégoire... une montagne d'animaux en peluche de toute taille resssemble à l'endroit idéal... 
Heute Abend hat sich Melody einen gemütlichen Ort zum Schlafen ausgewählt... in Greggys Zimmer hat sie sich zwichen Plüschtieren in allen Grössen niedergelassen...

dimanche 3 octobre 2010

De vignes et de maïs / Von Weinbergen und von Mais

Ce dimanche, depuis fort longtemps, il faisait un temps radieux en Alsace. Destination les vignes de Dahlenheim... c'est toujours avec un grand plaisir qu'on retourne "à nos sources alsaciennes" et Grégoire a marché 2h30 non stop, grande première pour lui!
Heute ist es seit Langem mal wieder sehr schön warm und sonnig gewesen. Zielort waren die dahleinheimer Weinberge... wir gehen immer wieder mit grosser Freude zu unseren "elsässischen Ursprüngen" zurück. Grégoire ist heute zum ersten Mal richtig gelaufen: 2h30 hat er hingelegt...

Grégoire attristé par la vue d'une quetsche écrasée...
Grégoire ist traurig, als er eine zerfahrene Zwetschge am Boden liegen sieht...

Chien-chien, son fidèle accompagnant...
Chien-chien ist immer noch ein treuer Begleiter...


Regardez-vous ce petit bonhomme... ses envies de porter le grand sac à dos de papa sont plus grandes que ses forces espérées...
Schaut euch diesen kleinen Mann an... seine Lust, den grossen, schweren Rucksack von Papa zu tragen, sind grösser als seine erhofften Kräfte...

Petite pause de "goûter" pour Théo
Kleine Trinkpause für Théo


Regard bleuté... grande première dans la famille de Marie!
Blauer Blick... das ist etwas ganz Neues in Marys Family!



Et on a changé de noeud
Knotenwechsel

Des sourires craquants nous accompagnent désormais à travers nos journées! Théophile sait nous enchanter!
Kleine süsse Lächeln begleiten uns seit ein paar Wochen täglich! Théophile weiss uns zu verzücken!



Et on a encore changé de nœud... pendant 2h30 on a le temps...
Und wieder mal Knotenwechsel... in 2h30 hat man ja genug Zeit dazu...

Théophile est aussi observateur que son grand frère...
Théophile ist auch so ein kleiner Beobachter, wie sein grosser Bruder...


Grégoire parcourt les vignes!
Grégoire rennt durch die Weinberge!

Oui Maman, je veux le raisin qui est là!
Ja Mama, ich will die Trauen, die da oben sind!


Mais qu'est-ce qu'elle fait cette Maman? Elle "vole" un maïs? Grégoire n'arrive pas à le croire...
Aber was macht denn diese Mama? "Stiehlt" sie hier einen Maiskolben? Grégoire kann es kaum glauben...



Grégoire a un faible pour les formes géométriques... il apprécie aussi la "physique" Mama-maïs et Papa-maïs... et les deux qui s'embrassent...
Grégoire hat ein faible für geometrische Formen... oder  eher für physische Aspekte? Mama-Mais und Papa-Mais... und die Zwei küssen sich...

 ...et voilà le Bébé-maïs!
... und hier der Baby-Mais!