mercredi 3 mars 2010

ROMA mercredi 3 mars / ROMA Mittwoch, den 3. März


Basilica di San Pietro


Audience du mercredi
Mittwochsaudienz


Une catéchèse sur Saint Bonaventure qui renvoie le saint Père à ses chères études "avec une certaine nostalgie"
Eine Katechese über den Heiligen Bonaventura



Sous le regard du premier des pontifes romains...avant de reprendre la route...
Unter den Blicken des ersten römischen Papstes...


San Clemente
La mosaïque du XIIème siècle de l'abside symbolise le triomphe de la croix.
L'autel et la Schola Cantorum issus de la première basilique permettent d'imaginer ce que fut la liturgie romaine aux IV et Vèmes siècles..
Das Mosaik der Apsis aus dem 12. Jahrhundert symbolisiert den Triumph des Kreuzes.
Der Altar und die Schola Cantorum stammen von der ersten Basilika aus dem 4. und 5. Jahrhundert


Eymeric s'octroie une pause dans l'atrium
Eymeric macht eine kleine Pause im Atrium


Santi Quattro Coronati
Ce vieux monastère abrite un des plus beaux cloîtres de Rome, œuvre des marbriers du XIIIème siècle
Dieses alte Kloster birgt einen der schönsten Kreuzgänge Roms, der die Hektik der Grosstadt vergessen lässt




Santi Giovanni e Paolo



San Gregorio Magno
Une petite halte pour penser à notre petit Grégoire...
Eine kleine Pause mit einem Gedanken an unseren kleinen Grégoire...


Madonne dans l'église Santa Maria dei Miracoli sur la Piazza del Popolo
Eine Madonna in der Kirche Santa Maria dei Miracoli auf der Piazza del Popolo

mardi 2 mars 2010

ROMA mardi 2 mars / ROMA Dienstag den 2. März


Chiesa Nuova

Là se trouve la tombe du saint certainement le plus original de Rome...
Pippo buono, « le bon p'tit Philippe", comme l'appellaient les romains est à l'origine du pèlerinage des sept basiliques comme alternative joyeuse au carnaval romain.
Hier befindet sich das Grab des sicherlich aussergewöhnlichsten Heiligen von Rom...
Pippo buono, "der kleine gute Philippe", wie ihn die Römer nannten, hat die Tradition derPilgerfahrt der sieben Basiliken ins Leben gerufen


Une extase de Saint Philippe...patron des humoristes..
Eine Extase des Heiligen Philippe... Patron der Humoristen...


Il Gesù
L'église du Gésu construite sur l'emplacement de l'église Notre-Dame de la Route. La fresque de la Vierge se trouve à l'intérieur de l'église, près du tombeau de St Ignace.
Die Kirche Il Gesù wurde auf dem Grundriss der alten Kirche Santa Maria della Strada erbaut.
Die Fresque der Jungfrau befindet sich, wie auch das Grab des Heiligen Ignatius, auf der linken Seite der Kirche.


Madonna della Strada




Piazza Navona


Sant'Ivo


Santa Maria in Sopra Minvera
Le tombeau de Sainte Catherine de Sienne
Das Grab von der Hl. Katharina von Siena


Tombeau de Fra Angelico
Das Grab von Fra Angelico




Sant'Ignazio


Piazza di Spagna


Parco del Circo Massimo


Templi del Foro Boario
en face de Santa Maria in Cosmedin
gegenüber von Santa Maria in Cosmedin


Dans les parcs de Santa Sabina desquelles on a une magnifique vue sur Rome
In den Gärten von Santa Sabina von denen man eine wunderbare Sicht auf Rom hat


Santi Bonifacio e Alessio


Sur les bords du Tibre...
An den Ufern des Tibers...




Castel Sant'Angelo
Le château Saint-Ange doit son nom à une tradition romaine du VIème siècle relatant que Saint-Michel, apparu à Grégoire le Grand au sommet du monument, aurait remis son épée dans son fourreau pour lui signifier la fin d'une épidémie de peste.
Die Engelsburg hat ihren Namen nach der Legende bekommen, in der der Erzengel Michael dem Papst Gregor des Grossen über dem Monument erschienen ist, indem er sein Schwert einsteckte um ihm hiermit anzudeuten, dass die Pest ein Ende finden wird.






Ce pont se conçoit comme une étape sur le chemin de la basilique St Pierre et met en scène dix anges de part et d’autre, ces anges présentent les instruments de la passion du Christ, manière inusité de réinventer le chemin de croix. Leur regard n’est que compassion pour les souffrances du Christ.
Diese Brücke ist eine Etappe auf dem Weg zum Petersdom und die zehn Engel die beiderseitig die Brücke zieren, halten die Leidenswerkzeuge Christi in der Hand... Ihr Blick ist nur Mitgefühl für das Leiden Christi.


En visitant l'antique forteresse..
Bei dem Besuch der antiken Festung


Du haut du Castel Sant'Angelo avant de prendre un peu de repos et de retrouver Benoit XVI le lendemain
Von der Engelsburg aus hatten wir einen schönen Blick auf die Via della Conciliazione und den beleuchteten Petersdom



lundi 1 mars 2010

ROMA lundi 1er mars / ROMA Montag, den 1. März


San Giovanni in Laterano

La façade du Latran réalisée par Allesandro Galilei avec le Christ, saint Jean Baptiste et l'apôtre Jean et les huit pères de l'Eglise latins et grecs
Die Fassade der Lateranbasilika mit den Standbildern Jesu Christi, Johannes des Täufers, des Evangelisten Johannes und der acht lateinischen und griechischen Kirchenväter ist von Allesandro Galilei erstellt worden.




L'Apôtre des nations
Der Völkerapostel


L'autel papal renfermant l'autel en bois sur lequel les 33 premiers papes (de saint Pierre à saint Sylvestre) ont dit la sainte Messe
Der Papstaltar, der die Reliquien des alten Holzaltares beinhaltet auf dem die ersten 33 Päpste die Messe zelebrierten (vom Heiligen Petrus bis zum Heiligen Sylvester)








San Paolo fuori le Mura
Saint Grégoire le Grand
Heiliger Gregor der Grosse


Marie admire le cloître, chef d'œuvre de l'art cosmatèque du XIIIème siècle
Maria bewundert den Kreuzgang, ein Meisterwerk der Cosmatenkunst des 13. Jahrhunderts




Santa Maria Maggiore
Cette basilique abrite sous le maître-autel les reliques de l'Évangéliste Saint Mathieu.
On y trouve aussi la tombe de Gian Lorenzo Bernini sur laquelle on peut lire: "La noble famille du Bernin attend ici la Résurrection"
In dieser Basilika sind unter dem Hauptaltar die Reliquien vom Evangelisten Matthias.
In der Kirche befindet sich auch das Grab von Gian Lorenzo Bernini auf dem man Folgendes lesen kann: "Die Adelsfamilie Bernini wartet hier auf die Auferstehung".

Le campanile le plus haute de Rome (75 m)
Der höchste Glockenturm Roms (75m)


Les reliques de la crèche de Bethléem
Die Reliquien der Krippe aus Bethlehem


Tombeau du pape Clément VIII dans la chapelle Pauline
Grab von Papst Klemens VIII in der Cappella Paolina


San Pietro in Vincoli
Le Moïse de Michelangelo où tout le génie de l'artiste s'exprime.
On trouve aussi dans cette église les chaînes avec lesquelles St Pierre fut attaché suite à son arrestation à Jérusalem
Der Moses von Michelangelo in dem sich das ganze Genie des Künstlers ausdrückt.
In dieser Kirche findet man auch die Ketten, mit denen der Hl. Petrus nach seiner Verhaftung in Jerusalem gefesselt wurde


En nous promenant nous assistons à des prises de vue au pays de la Doce Vita
Beim Spazieren gehen stiessen wir auf eine Filmaufnahme


Colosseo