jeudi 24 juin 2010

Une invitation chez nous, pour nous... / Eine Einladung bei uns, für uns...

Nous avons eu le plaisir d'accueillir chez nous Moni et Eber qui faisait une ballade en vélo à travers l'Alsace... et un soir, ils nous ont invité pour un barbecue chez nous.... c'était absolument délicieux...
Wir hatten die Freude, Moni und Eber, die im Elsass eine Fahrradtour gemacht haben, bei uns zu herbergen... und an einem Abend haben sie uns einen supertollen Grillabend vorbereitet...

Voici quelques morceaux de notre dîner qui vous font sûrement laisser l'eau fondre dans la bouche...
Hier ein paar Stücke unseres Abendessens, die euxh sicherlich das Wasser im Mund zusammenlaufen lassen...






Mr le Cuisiner et Mme la Cuisinère
Herr Koch und Frau Köchin


Grégoire a l'air un peu surpris d'un tel barbecue exquis... il n'a pas ça tous les jours!
Grégoire scheint von dem sehr exquisieten Grillen sehr erstaunt zu sein... so was hat er nicht alle Tage!


Et pour accompagner le tout, rien de meilleur qu'une petite bouteille de Crémant d'Alsace de la cave d'Arthur Metz...
Und was gibt es Besseres, als eine Flasche von elsässischem Sekt aus dem Weinkeller von Arhtur Metz, um solch einen Grillabend zu umranden...


Merci beaucoup les amis pour cette fameuses soirée!
Vielen Dank ihr Lieben für diesen tollen Abend!

dimanche 20 juin 2010

Wangenbourg

Ballade près de la ruine du château Wangenbourg dans les Vosges
Spaziergang bei der Burg von Wangenbourg in den Vogesen


Grégoire en pleine découverte d'un espace de jeux...
Grégoire entdeckt hier einen Spielplatz...


Comment je vais pouvoir descendre ici?
Wie komme ich hier denn runter?




Le toboggan "chat".... une des dernières passions de Grégoire... il oublie ainsi la faim et la fatigue
Eine Rutsche... das gehört zu Greggys Lieblingsbeschäftigungen... da kennt er weder Hunger noch Müdigkeit


Quel drôle de jeu!
Was für komische Spiele!




L'entrainement fait la joie du professionnel, non?...
Übung macht den Meister...


Hésitations sur ce pont "flottant"...
Vorsichtigkeit bei der Hängebrücke...

mardi 15 juin 2010

Quelques activités quotidiennes / Ein paar alltägliche Aktivtiäten

Voilà quelques activités que Grégoire fait au quotidien pour apprendre les gestes de tous les jours, s'y entraîner et y exceller selon ses désirs...
Hier ein paar alltägliche Aktivitäten, die Grégoire so untertags macht um die täglichen Gesten des Lebens kennenzulernen, sich je nach Laune zu verbessern und diese schlisslich perfekt zu können...

Des versées de tout genre: ici haricots blancs d'un récipient à un autre
Umschütten von verschieden Sachen: hier weisse Bohnen von einem Behälter in den anderen


Des petits poids à la cuillère
Getrocknete Erbsen mit dem Löffel


Avec de l'eau la difficulté s'accroit...
Mit Wasser wird die Schwierigkeit grösser...


... on apprend tout de suite à nettoyer, ce qui occupe au moins la moitié du temps ...
... und man lernt hier auch gleich das aufputzen und auswinden. Das hat mindestens die Hälfte der Zeit in Anspruch genommen!


Transvaser des noix à la cuillère et du coton avec une pince présente d'autres difficultés ...
Eine Nuss mit dem Löffel aufladen und Watte mit einer Zange hat so seine Schwierigkeiten für sich...


Un peu de précision encore avec des boutons...
Suche des kleinen Lochs...


Aligner des pinces à linge peut être passionnant!
Wäscheklammern aufreihen kann richtig lustig sein!

samedi 5 juin 2010

Quand on part, on peut y revenir.../ Wenn man geht, kann man wieder zurückkommen


Nous avons quitté Dahlenheim au mois de février... mais depuis il ne s'est pas passé un mois sans que nous soyions retournés dans ce coin absolument magnifique...
Im Februar haben wir Dahlenheim verlassen, aber seitdem ist kein Monat vergangen ohne dass wir dorthin zurückgegangen sind, um spazieren zu gehen... was für ein wunderschöner Ort Erde










Pendant notre ballade, nous sommes passé près d'un pré attirant...
Bei unserem Spaziergang sind wir an einer Kuhweide vorbeigekommen...


Comme d'habitude, Grégoire est fasciné par les animaux...
Wie immer ist Grégoire sehr von den Tieren interessiert...


... et il n'attend qu'une chose: pouvoir les nourrir!
... und er wartet nur auf Eines: sie zu füttern!


Mais Maman tarde un peu...
Aber Mama hat es nicht sehr eilig heute...


La joie de Grégoire!
Die Freude des kleinen Greggys!






Premier exercice de mathématiques: Grégoire mesure des langues bovines!
Grosser Zungenwettbewerb!







Non!...Il ne s'agit pas d'une figure de danse... juste une tentative pour vérifier que les cerises ne sont pas encore mûres! ...
Nein, das sind keine Tanzschritte... nur zwei verschiedene Arten nach (noch unreifen) Kirschen zu suchen: Eine sucht am Baum, der Andere am Boden... aber niemand hat etwas gefunden!


Comme c'est amusant les herbes plus hautes que moi!
Wie ist es doch amüsant durch über mannshohes Gras zu gehen!


Inauguration de la saison pique-nique... grande première pour notre Grégoire qui n'a pas l'air malheureux avec sa saucisse et son pot de moutarde...
Erstes Picknick der Saison... grosse Neuheit für Grégoire... aber diese scheint ihm sehr zu gefallen!


La découverte des Petits Cubes...
Die Entdeckung der kleinen Schmelzkäsewürfelchen


Grégoire est un grand dégustateur... de tout ce qui se mange!
Grégoire ist ein grosser Koster von Allem


Quelle perspective!
Was für eine Perspektive!


Le pique-nique c'était bien, mais maintenant c'est l'heure du dodo!
Das Picknick war wunderbar, aber jetzt ist es Zeit ins Bett zu gehen!