samedi 12 septembre 2009

Bénédicte: une filleule légère comme une plume / Bénédicte: ein federleichtes Patenkind

Hier nous sommes passés chez Dirk et Elisabeth pour faire la connaissance de la filleule d'Eymeric qui est né le 1er septembre 2009, avec 4 semaines d'avance: 2,45kg pour 46cm. Inutile de dire que cette petite Bénédicte est le bébé le plus petit, le plus léger qu'Eymeric a porté dans ses bras!
Gestern sind wir bei Dirk und Elisabeth vorbeigangen um Eymerics Patenkind kennezulernen, das am 1. September 2009 mit 4 Wochen vorraus geboren ist: 2,45kg und 46cm! Unnötig zu präzisieren, dass die kleine Bénédicte das kleinste und leichteste Kind ist, das Eymeric auf dem Arm gehalten hat!


Avec les parents et les soeurs et frères de Bénédicte, nous lui souhaitons encore bienvenue dans notre monde et une longue et douce vie!
Mit den Eltern und Geschwistern der Kleinen freuen wir uns über die Geburt und wünschen ihr ein langes Leben, Gesundheit und Glück!

dimanche 6 septembre 2009

Portes ouvertes de la Cave du Roi Dagobert / Offene Türen im Cave Roi Dabobert


Début septembre, la cave du Roi Dagobert qui se situe à 5 minutes de chez nous a ses portes ouvertes annuelles. C'est toujours un moment de fête qui attire les foules de loin et de près puisque cette cave coopérative avec plus de 300 viticulteurs est la plus grande de toute l'Alsace.
Anfang September hat der Weinkeller "Roi Dagobert" seine jährlichen offenen Türen. Dieses lokale Fest zieht Menschen aus der näheren und weiteren Umgebung an, denn der Weinkeller, der eine Kooperative von über 300 Weinbauern ist, ist der grösste im ganzen Elsass.



Mary et Grégoire étaient aux anges: l'amour des sticks semble une histoire de famille
Mary und Grégoire waren im siebten Himmel: die Liebe zu den kleinen Laugenbretzelchen ist scheinbar eine Familienangelegenheit

Quand ça picole Riesling avec notre propriétaire....
Wenn man Riesling mit seinem Vermieter drinkt...


Elisabeth va faire de la pub pour Crédit Agricole
Elisabeth wird Werbung für Crédit Agricole machen


En attendant le bus qui nous promène dans les vignes pour une dégustation "Mets et Vins"
Während des Wartens auf den Bus, der uns durch die Weingberge zu einer Kostprobe von kleinen Häppchen und Wein bringt




Du Sylvaner jusqu'aux vendanges tardives du Riesling, nous avons gouté à tout... les explications de l'œnologue de la cave nous emmenaient dans un paradis de saveurs insoupçonnées
Vom Sylvaner bis zur Riesling-Spätlese haben wir alles probiert.... die Erläuterungen vom Önologe des Weinkellers haben uns in ein ungeahntes Land der Geschmäcke mitgenommen



samedi 5 septembre 2009

Week-end avec Matthieu / Wochenende mit Matthieu

Ce week-end Matthieu, le parrain de Grégoire est venu voir son filleul dans les vignes alsaciennes. Au programme: restaurant, lectures enfantines, jeux, ballades et dégustation dans les vignes (auxquelles Matthieu a pris goût au fur et à mesure!).
Dieses Wochenende ist Matthieu, der Pate von Grégoire zu uns gekommen. Auf dem Programm stand: Restaurant, Kinderbücher lesen, spielen, Spaziergänge und Traubenprobe in den Weinbergen (Matthieu hat diese Proben immer mehr geschätzt und hat am Ende an fast jedem Weinstock angehalten).

Grégoire attentif aux "sons animaliers" de son parrain
Grégoire hört gespannt auf die Tierlaute von seinem Pate




Voilà ce que ça donne une amitié à 33ans...
Hier sieht man was eine Freundschaft mit 33 Jahren ist...


Matthieu ne se contente pas uniquement des vignes, mais récolte même des quetsches
Matthieu gibt sich mit den Weinstöcken nicht zufrieden und erntet auch Zwetschgen


De la capitale lointaine, Matthieu apporte la peluche "la plus douce du monde" à son filleul qui s'extasie à son contact comme avec aucune autre....Le parrain a fait le bon choix...
Von der weitentfernten Hauptstadt bringt Matthieu den "kuscheligsten Plüschhund der Welt" für sein Patenkind mit, der sich dann auch von diesem ausserordentlichen kuscheligen, weichen Hund beeindrucken lässt


Une promenade dans les vignes avec vue sur les Vosges...
Ein Spaziergang in den Weingbergen mit Blick auf die Vogesen...


... et sur Strasbourg
.... und auf Strasbourg

samedi 29 août 2009

vendredi 28 août 2009

Chez Dirk et Elizabeth / Bei Dirk und Elisabeth

Un après-midi sympathique dans la France de l'Intérieur (pour bien comprendre ce concept, lire "Ciel mon mari est muté en Alsace")...
Wir hatten einen sehr schönen Freitagnachmittag mit einigen Freunden bei Dirk und Elisabeth in der Lorraine verbracht

Deux sourires "copiés/collés"...
Zwei verschmitzte Freundinnenlächlen




Maximilen "ratisse" ses pensées
Maximilien mit einer grossen Gabel

Une maman heureuse à quelques jours d'une nouvelle naissance
Eine glückliche Mama noch ein paar Tage vor der Geburt


Solènne et Grègoire ou les regards de l'enfance
Solènne und Grégoire oder zwei Kinderblicke

Maman, je te montre... / Mama ich zeige dir....


Depuis peu, Grégoire montre du doigt tout ce qu'il veut qu'on lui nomme...
Seit Kurzem zeigt Grégoire mit dem Finger, all das was man ihm sagen soll...


... mais sa Maman profite de ces moments pour lui faire des calins!
... aber seine Mama nützt die Gelegenheit um ein paar Streicheleinheiten zu bekommen!


Grégoire pensif... ça a l'air dur sa petite vie!
Grégoire nachdenkerisch.... sein kleines Leben scheint sehr schwierig zu sein!

mercredi 26 août 2009

Photo de famille... ratée / Familienphoto vermasselt

La présence des Bretons nous a donné l'occasion de prendre quelques photo de famille.... mais malgré le bon photographe, les sujets ont du mal à regarder la caméra et s'ils y arrivent, de regarder normalement.... enfin voici quand même quelques photos souvenir!
Die Anwesenheit der Bretons hat uns die Gelgenheit gegeben ein paar Familienphotos zu machen, aber trotz des guten Photographen, haben die Betroffenen es nicht geschafft in die Kamera zu schauen und wenn, dann schauen sie komisch... hier trotzdem ein paar Photos als Andenken!






Eymeric en photographe...
toutes les poses et toutes les mimiques sont permises si la photo est réussie après...
Eymeric als Photograph...
jede Pose und jede Grimasse sind erlaubt wenn das Photo danach gut wird...



... et Mary comme sujet!
... und Mary als Subjekt!

mardi 25 août 2009

Les "Bretons" en Alsace / Die "Bretons" im Elsass


A la découverte du vignoble Alsacien: Arzvaël, Maggie, Mathilde et Alice envahissent Dahlenheim
Zum Kennenlernen des elsässischen Weinbaus befallen uns ein paar Freunde aus der Bretagne: Arzvaël, Maggie, Mathilde und Alice

Quelques explications techniques entre fans de Pentax
Ein paar technische Erläuterungen unter Pentaxfans




"Tartine et Chocolat" .... quel bonheur pour la maman....
"Tartine und Chocolat" .... welch ein Glück für die Mama...


Une virée sur Strasbourg...
Ein kleiner Ausflug nach Strasbourg....

Quoi de plus beau que les sentiers viticoles?
Aber was ist doch schöner als kleine Wege in den Weinbergen?

Arzvaël semble survivre à l'absence des côtes bretonnes..
Arzvaël hat wohl vergessen, dass es im Elsass nicht so oft regnet wie in der Bretagne...


Maggie et Marie en pleine pause méditative...
Maggie und Maria in einer meditativen Stimmung



Arzvaël a connu quelques problèmes avec sa 607...Mathilde semble espérer une réorientation automobile
Arvaël hat ein paar Probleme mit seinem Peugot... seine Tochter hofft wohl auf eine Änderung der Fahrzeugmarke

Grégoire inspecte le nouveau café que Marie offre à ses invités avec sa nouvelle "Gaggia"
Grégoire inspiziert den neuen Kaffee den Maria mit ihrer neuen "Gaggia" macht


Eymeric cherche Jupiter le soir avec Arzvaël qui garde la tête dans les étoiles depuis son arrivée en Alsace
Eymeric sucht am Abend den Jupiter... nach langem Suchen haben wir ihn auch gefunden und haben so unter anderem auch die Milchstrasse gesehen


Quand un chasseur d'image en prend un autre
Wenn ein Paparazzi einen Anderen photographiert