samedi 15 janvier 2011

Des fiancailles de plus! / Eine neue Verlobung

 Voilà quelques visages heureux!
Hier ein paar glückliche Gesichter!

L'oncle Dominicus fièr de son neveu...
Onkel Dominicus ist stolz auf seinen kleinen Neffen...

 Une nouvelle partie de "boustifailles" est organisée... et cette fois-ci une bonne raison: les fiançailles de Monika et Eber! Après Juliane et Flo, c'est eux qui ont décidé de cheminer ensemble... cela fera deux mariages l'été prochain!
 Schon wieder Essen... aber diesmal haben wir einen guten Grund: Monika und Eber haben sich verlobt! Nach Juliane und Flo sind sie nun das zweite Hochzeitspaar diesen Sommer!

Eymeric prépare l'entrée... des feuilletés aux poires et au jambon de parme avec une crème au gorgonzola dont le maître a le secret...
Eymeric bereitet gerade die Vorspeise vor... Blätterteigschiffchen mit Birnen und Parmaschinken und mit einer Gorgonzolacreme, die nur Eymeric kennt...

Théophile est impressionné par le boulot de se papa...
Théophile ist ganz beeindruckt von der Arbeit seines Papas...

Pendant ce temps, dans la cuisine on s'amuse...
Währenddessen amüsieren sich die Leute in der Küche...


... mais on ne s'amuse pas que dans la cuisine! Tout moyen est bon ici pour prendre son pied!
... aber man amüsiert sich nicht nur in der Küche! Bei uns ist jedes Mittel gut, um lustig zu sein!


 Ah, pauvre Eber, on ne sait pas ce que tu voulais dans frigo, mais en tout cas, on t'a eu en flagrant délit!
Ah, armer Eber, wir wissen zwar nicht, was du im Kühlschrank wolltest, aber wir haben dich auf frischer Tat ertappt!
 

Grégoire mange pour la première fois du caviar... et ne sait pas trop quoi en penser... mais pour vous dire, il n'a pas fini son canapé!
Grégoire isst zum ersten Mal Kaviar... und weiss nicht so recht, was er denken soll... aber um es kurz zu fassen: er hat sein Kanape nicht fertig gegessen!



Pour cette belle occasion, rien de meilleur qu'un "Dom Pérignon" de 1998...
Und für diesen schönen Anlass gibt es einen "Dom Pérignon" von 1998



Eymeric a tout ce dont il manque d'habitude: du caviar et du champagne...
Eymeric hat alles um glücklich zu sein: Kaviar und Champagner

Tchin, tchin tout le monde! A vous, les nouveaux fiancés!
Zum Wohle euch Allen! Und auf das frische Verlobungspaar!


 Et tchin à vous!
Und zum Wohle Euch!

Voilà un feu de barbecue mémorable...
Hier ein nettes Grillfeuer...


Voilà notre assiette du soir!
Hier unser Teller!

Eymeric et son fils tranquillement sur le canapé... qu'il fait beau de se retrouver un peu après cette vilaine maladie...
Eymeric mit Sohn auf dem Sofa... endlich mal wieder! Die lange Krankheit von Greggy hat dies unmöglich gemacht!

2 commentaires:

Anonyme a dit…

enfin nous prenons le temps de se promener sur votre blog, ce qui nous permet de voir vos enfants.
Si mes infos sont bonnes, vous venez de déménager sur Strasbourg? Etes vous contents de votre nouvelle vie?
Bravo pour votre blog, de bonnes idées de cuisine, quel talent!
Si vous passez à Reims un de ces jours, sachez que vous êtes les bienvenus.
Marie et Florent

En Terre d'Enfance a dit…

Bonjour à tous les 2!
Oui nous sommes depuis 3 ans sur Strasbourg et nous y sommes très heureux.
Vous êtes aussi les bienvenus si vous souhaitez découvrir des caves un peu différentes des caves champenoises.
Et si nous passons par chez vous, nous nous arrêterons avec plaisir.
Nous espérons que vous allez bien.

A bientôt et merci pour votre message