jeudi 3 mars 2011

Au petit matin / Am frühen Morgen

Depuis quelques jours, les journées commencent tôt chez nous... Grégoire nous réveille de bonne heure, de trop bonne heure... du coup bien-sûr Théophile suit le mouvement général et après le départ au boulot du papa, une séance de lecture (pour se reposer, hein!) s'impose...
Seit ein paar Tagen beginnen bei uns die Tage ein bisschen früh, viel zu früh eigentlich, aber Grégoire steht so früh auf... Théophile kann dem nicht wiederstehen und ist auch munter... Nachdem der Papa zur Arbeit gegangen ist, ruhen wir uns alle nochmals eine Runde mit Bücher lesen aus..

Pendant que Grégoire veut montrer à son petit frère la vie de la petite chenille, celui-ci s'intéresse plutôt au grand monde...
Während Grégoire seinem kleinen Bruder das Leben der kleinen Raupe Nimmersatt zeigen will, interessiert sich dieser eher für die grosse, weite Welt...


Intérêt mutuel: Grégoire s'occupe du pyjama de son petit frère, qu'il s'amuse à ouvrir tout le temps et à remplir de pièces, de bonshommes etc... et Théophile est fasciné par les chaussons "en écureuil" de son grand frère: à croquer dedans...
Gegenseitiges Interesse: 
Grégoire kümmert sich um den Schlafanzug seines kleinen Bruders: er findet es lustig diesen ständig aufzumachen und mit Legos, Männchen oder Sonstigem zu füllen... und Théophile ist von den "Eichhörnchenschuhen" seines grossen Bruders fasziniert: da könnte er gleich reinbeissen!

Mais le chat est bien plus intéressant!
Aber die Katze ist doch bei Weitem interessanter!


Aucun commentaire: