mardi 1 mars 2011

Grégoire s'occupe de son petit frère... / Grégoire kümmert sich um seinen kleinen Bruder

 Parfois, comme depuis trois jours, Grégoire se réveille à 6h du matin... du coup, Théophile finit sa nuit dans le lit des parents et je descend avec Grégoire qui a faim ou qui veut jouer/travailler...
Lorsqu'on entend Théophile bavarder, Grégoire, tout de suite veut monter et le "réveiller"... je le laisse donc faire...
Manchmal, wie es auch seit drei Tagen der Fall ist, steht Grégoire um 6h auf... dann lasse ich Théophile in unserem Bett liegen und gehe mit Grégoire runter...
Sobald aber Théophile anfängt zu sprechen, will Grégoire hochgehen und ihn "aufwecken"... ich lass ihn gehen, und komme dann auch bald nach...

Voilà comment je les ai trouvé un matin: grignotant des galettes de riz dans le lit de maman et papa! Grégoire offre à son frère du service 5*****: petit-déjeuner au lit!... bon, les miettes qui restent dans le lit, c'est également du 5***** à nettoyer pour la maman....
Schaut mal, wie ich eines Morgens die zwei Jungs gefunden habe: Reiswaffeln essend in unserem Bett! Grégoire bietet seinem kleinen Bruder ein 5 Sterne-Service: Frühstück im Bett!... die Krumen die anschliessend überall im Bett herumlagen, das war auch eine 5Sterne-Putzaktion für die Mama...


Quand je dis à Grégoire comme aujourd'hui: "apporte à Théophile un petit jouet ou deux", cela donne ce résultat: Grégoire ravi, apporte un jouet, puis deux... puis tout ce qu'il trouve dans le salon et puis il finit par apporter toute la caisse de ses voitures... c'est clair que là, Théophile est servi...
Wenn ich zu Grégoire sage: "bring doch bitte dem kleinen Théophile ein paar Spielsachen", dann kommt folgendes Ergebnis heraus: Grégoire springt freudig auf, bringt ein, zwei Spielsachen dem Théophilchen, der sich vor dem Klavier gelangweilt hat, bringt auch alle anderen Spielsachen die er finden kann und bringt zu guter Letzt auch noch seinen ganzen Korb Autos... da ist Théophile bedient...

... et ravi!
... und freut sich!

Depuis trois semaines environ, Grégoire prend plus soin de Théophile, il est moins agressif, même s'il aime bien encore faire un câlin à Théophile en l'écrasant... peut-être évalue-t-il la force de l'amour à sa propre force physique?!
Seit ein paar Wochen ist Grégoire nicht mehr so agressif zu Théophile, auch wenn er weiterhin seinen kleinen Bruder liebt indem er ihn halb erdrückt... vielleicht denkt er dass die Kraft der Liebe durch einen körperlichen Kraftakt ausgedrückt wird?!

 

Grégoire fait coucher un bonhomme dans le train: "Bonne nuit!"
Grégoire legt ein kleines Männchen im Zug schlafen: "Gute Nacht!"

 ... et "Bonjour bonhomme!"
... und "Guten Morgen Männle!"

Aucun commentaire: