samedi 26 juin 2010

Cueillette de cerises / Kirschenbrocken

Avec beaucoup de retard cette année, la cueillette de cerises a commencé...
Mit grosser Verspätung und mit weniger Mengen hat dieses Jahr die Kirschenbrockzeit begonnen...

Nous avons retrouvé un de "nos" cerisiers dans les vignes à Dahlenheim pour faire le plein...
Wir sind zu einem von "unseren" Kirschbäumen in den dahlenheimer Weinbergen gegangen um Kirschen zu brocken...


Grégoire est-il d'une grande aide? c'est une bonne question...
Ob Grégoire eine grosse Hilfe ist, ist eine andere Frage...


... peu importe, lui il a l'air de s'amuser
... egal was, er scheint sich jedenfalls gut zu amüsieren


"Heoh Papa, il se passe quoi là-haut???"
"Hey Papa, was passiert denn da oben???"


Tout le Bien vient d'en haut...
Alles Gute kommt von oben...


... dans ce cas, une cerise...
... in diesem Fall eine Kirsche...


Mais comme petit Monsieur est gourmand, une seule cerise ne lui suffit pas ...comme un petit écureuil, il constitue donc son stock directement à la source...
Aber da kleiner Herr sehr gourmetvoll ist, reicht ihm natürlich eine einzige Kirsche nicht und er bedient sich gleich direkt am Lager...






Fatigué, mais toujours prêt pour une nouvelle aventure... avec son chien sous le bras, le chemin n'est jamais long...
Müde, aber trotzdem immer für ein neues Abenteuer bereit... mit seinem Arm unter dem Arm ist der Weg niemals weit...




Bébé grandit, mais il a l'air encore bien dans le ventre de sa maman sous un cerisier par un temps radieux...
Kleines Baby wächst, aber es scheint ihm noch gut im Bauch seiner Mama zu gefallen... unter einem Kirschbaum, bei schönem Wetter...








Notre récolte... on n'a de quoi faire pour demain!
Unsere Ausbeute! Da können wir uns morgen beschäfitgen!

Aucun commentaire: