vendredi 22 avril 2011

Matinée entre moutons / Vormittag bei den Schafen


Pendant cette dernière matinée où j'étais encore en formation, mes hommes sont allés visiter une ferme de moutons que nous avons découvert la veille grâce à nos hôtes Marie-Gabrielle et Pascal (MG a suivi la même formation que moi et on s'est retrouvé autour d'une table avec pleins de points en communs...Merci encore pour cette soirée!)
An diesem letzten Vormittag, an dem ich noch in der Fortbildung war, sind meine Männer auf eine Schaffarm gegangen, die wir am vorigen Abend dank unserer Gastgeber Marie-Gabrielle und Pascal (MG ist auch bei der Montessori-Ausbildung dabei und wir haben zusammen Abend gegessen und viele gemeinsame Punkte entdeckt... Nochmals vielen Dank für den schönen Abend!)



Grégoire observe le troupeau
Grégoire beobachtet die Herde aus der Nähe

Il y avait une brebis noire dans le troupeau, la première qu'ils ont jamais eu à cette ferme...
Es gab auch ein schwarzes Schäfchen, das erste, das sie auf diesem Hof haben...
 

Grégoire prend ses aises...
Grégoire macht es sich gemütlich



A midi, nous avons changé de "petite maison"... nous passons quelques jours au Barroux, qui était sur notre route, une belle occasion pour revoir Père Odon de façon plus consciente pour Grégoire
Mittags wechseln wir unser "kleines Haus" und gehen nach le Barroux, das auf unserem Weg liegt. Eine schöne Gelegenheit den Père Odon wiederzusehen, dieses Mal auf bewusstere Weise für Grégoire

Heureux, Grégoire a retrouvé un arbre devant la nouvelle maison...
Ganz glücklich denn Grégoire hat wieder einen Baum gefunden auf den er klettern kann...

 Une ballade en famille en ce Vendredi Saint
Ein Spaziergang in der Familie an diesem Karfreitag

Théophile, content de changer "de cheval"... désormais à nouveau sur le dos de sa maman (et elle était très contente aussi de retrouver "vraiment" son petit et les deux "grands") 
Théophile ist zufrieden über den "Pferdewechsel"... er ist nun wieder auf dem Rücken seiner Mama (die sich auch sehr gefreut hat, ihren Kleinen und natürlich auch die zwei "Grossen", richtig wiederzufinden)

Grégoire sort dehors et joue le fou-fou... il n'a pas envie d'aller se coucher...
Grégoire geht nach draussen und spielt den Verrückten... er hat keine Lust schlafen zu gehen

Aucun commentaire: